Culture et documents
Littérature
Mon journal
Santé
Société
Voyages
| Mes loisirs - Traditions provençales
Les traditions provençales Les petites maisons de pierres jaunes ou blanches, aux volets verts et aux toits rouges, soulignés de cyprès sombres et minces, les vieux oliviers tordus, les amandiers en fleurs, les plaisanteries, les rires, le son des jours de fête, du galoubet et des tambourins, la vivacité du langage, les treize desserts donnent une ambiance à ces rêves du passé. Rêves tristes, rêves monotones, mais rêves que le soleil dynamise toujours. Nostalgie de l'enfance ou de la région ? C'est une tradition provençale originaire de Marseille. Le soir de Noël, de retour de la messe, les provençaux avaient pour habitude de préparer 13 desserts qu'ils disposaient sur une table. Les 13 desserts étaient autrefois un véritable rassemblement festif. En effet c'était l'une des rares occasions où les familles pauvres pouvaient déguster autant de sucreries à la fois. La tradition veut aussi que toutes les personnes présentes goûtent tous les desserts. Liste des 13 desserts : 1- La pompe à huile, gage de réussite2- Le nougat noir 3- Le nougat blanc, pour l'humeur des jours Les fruits secs sont appelés " les quatre mendiants " : 4- Les noix ou noisettes (symbole des Augustins) 5- Les figues sèches (symbole des Franciscains) 6- Les amandes (symbole des Carmes) 7- Les raisins secs (symbole des Dominicains) Les fruits frais : 8 - Les dattes 9 - Les oranges 10 - Les mandarines, pour la réussite des vœux émis dans le silence du cœur 11 - Les pommes 12 - Les poires 13 - Les raisins frais, pour la vitalité Si vous n'avez pas tous ces fruits et ces sucreries sous la main, peu importe ce qui compte vraiment c'est l'esprit de Noël que vous communiquerez à votre entourage au travers de votre table de desserts, ainsi que les histoires que vous raconterez à vos enfants et petits-enfants. D'ailleurs, plus tard ont été ajoutées les papillotes avec leurs blagues et leurs pétards. La noix est très bonne si vous la mettez à l'intérieur d'une figue sèche. La crèche avec les véritables santons de Provence...peut être plus ou moins élaborée. laissez place à votre imagination; sur un meuble couvert de papier aux couleurs des collines de Marseille mettez une grange, un moulin, un ruisseau argenté, saupoudrez de neige artificielle ou de farine et installez les différents santons... La pétanque Le Petit Larousse Illustré définit la pétanque ainsi : " jeu de boules originaire du midi de la France, dans lequel le but est une boule plus petite en bois, dite cochonnet, et qui se joue sur un terrain non préparé ". Dans la tiède et agréable Provence, sous les platanes, où arrivent des bouffées parfumées de romarin, de lavande, de thym ou de basilic, se déroule au cours de ce jeu, une pièce en plusieurs tableaux. Avec l'habitude, les acteurs y accomplissent de réels exploits; leur verbe truculent attire les foules, suscite les passions." Té, Marius, tire-la moi cette boule, elle gène ma trajectoire. " " O pechère, je l'ai manquée. " Ce jeu n'est nullement dépourvu de saveur surtout lorsqu'il est agrémenté après du pastis traditionnel. Le jeu de boule a connu des périodes difficiles pour sa pratique qui s'est vue interdite en 1629, car devant la concurrence des boules, les fabricants de paumes (ancêtre du tennis) complotent et obtiennent l'interdiction du jeu de boules. Heureusement la fin du XIXième siècle a vu le jeu de boules remis à la mode en Provence, avec des boules cloutées en bois. L'appellation " pétanque " est née en juin 1910 au cours d'une partie disputée à La Ciotat. Un certain Ernest Pitiot permit à un ami, Jules le Noir, pris de rhumatismes, de jouer sans se déplacer les pieds tanqués dans un cercle tracé sur le sol à 2 ou 3 mètres du cochonnet. De là, une contraction du provençal "ped tanca" en " pétanque " (pieds joints) a donné le nom à ce sport. La pétanque est née. Mais cette passion est probablement liée à son histoire qui remonterait aux civilisations antiques. La pétanque a traversé les siècles et les outils du jeu ont subi plusieurs transformations pour devenir les boules que nous connaissons aujourd'hui. Cependant les principes du jeu n'ont pas pris une ride. Jusqu'au début du XXe siècle, les parties se disputaient sur une distance de 15 à 20 mètres, par équipe de trois : pointeur, milieu et tireur. Pour tirer le joueur devait exécuter trois sauts successifs avant de lâcher la boule : c'est le jeu provençal. Le gâteau des rois Pour l' Épiphanie, il est de coutume de partager un gâteau en forme de couronne recouvert de fruits confits : la couronne des rois avec " fève ". En Provence cette fève est doublée par une vraie fève séchée ou grillée, c'est elle qui détermine qui sera roi ou reine. La personne élue choisit son compagnon de hasard, et l'autre, appelée " sujet " traditionnellement en terre cuite représente souvent un " santon ". Lorsqu'il y a un enfant, celui-ci doit passer sous la table, et tandis que la personne qui fait le service choisit un morceau, l'enfant désigne la personne qui l'aura. La galette est plutôt un gâteau brioché couvert de fruits confits et de sucre perlé et non une galette comme ailleurs. Quand un jeu a lieu à la télévision, on parle de galette des rois ou de galette à la frangipane. Les gens du Sud n'apprécient pas ce terme de galette car elle n'appartient pas à leurs traditions. Ma mère s'est même fâchée un jour, elle aurait écrit à J Lepers parce qu'il avait refusé de compter juste pour un candidat, le terme de " gâteau des rois " dans son jeu !!! Il n'a bien sûr jamais répondu. Vexée, elle n'écoute plus son émission !!! Le tambourin utilisé par les tambourinaïres de Provence est un instrument à percussion, Usuellement, les tambourins actuels mesurent entre 35 et 40 cm de large, et entre 75 et 80 cm de haut. Ce modèle de tambourin est parfois utilisé en orchestre par un percussionniste, mais généralement il ne va pas sans la flûte à trois trous appelée galoubet. Ces instruments animaient les fêtes. La pastorale Pièce de la nativité, parlée et chantée au moment de Noël. Il existe actuellement de nombreuses Pastorales en Provence. De nombreux villages présentent leur propre pièce écrite par un habitant en français ou en provençal; généralement elles sont jouées par les villageois eux-mêmes. D'autres sont plus connues comme la Pastorale Audibert. Cependant la plus renommée en Provence est la pastorale Maurel qui est jouée à l'époque de Noël. En cinq actes, entièrement en provençal sauf le 4e qui est en français (l'acte d' Hérode) mais rarement présenté. Elle est l'œuvre d'Antoine Maurel, ouvrier ( il fut tour à tour tonnelier, doreur, ouvrier miroitier, comptable puis directeur du dépôt de Mendicité ) qui l'a écrite en 1844 à la rue Nau à Marseille, où se trouvait le siège du Cercle Catholique d' Ouvriers, dirigé par l' Abbé Julien. Antoine Maurel, né en 1815, dans cette ville était membre de ce cercle, et c' est à la demande de l'abbé Julien qu'il écrivit ce drame qui se rapproche par la forme et par le fond, des mystères du Moyen âge que l'on jouait sur le parvis des églises. * Lors du premier acte l'ange annonce la nouvelle aux bergers. Puis s'ensuit une présentation des différents personnages qui met en avant leurs caractères particuliers. L'aveugle à qui le " boumian " a volé son fils. Le meunier qui n'a comme famille que son âne et son chien (ou presque) Pimpara, le rémouleur qui aime bien lever le coude et caresser la bouteille. Jiget, le bégue et Pistachié le peureux qui se fait embobiner par le boumian à qui il vend son ombre (son âme) contre une bourse d'argent. * Le deuxième acte met en scène la divulgation de la nouvelle de la naissance de l'enfant. Les bergers arrivent au village et réveillent Roustido, un vieux garçon, qui finira par réveiller son compère Jourdan le mari de Margarido qui souhaite rester jeune. Tout ce raffut fera que Margarido, sa femme, vieille acariâtre qui ne rate jamais une occasion d'engueuler son mari, ne tardera pas à descendre. Les trois vieux réunis partiront vers l'étable sans oublier de répandre la nouvelle au hasard du chemin. * Tout ce petit monde se retrouve chez Benvengu, maître d'une grande ferme et beau-fils de Jourdan. Il est veuf et chez lui, tout nouvel arrivant est l'occasion de faire la fête autour d'un bon verre de vin. Après quelques agapes, la chute de Pistachié poussé par le boumian dans le puits et l'arrivée de l'ange qui confirme la nouvelle, tout ce petit monde se mettra en route vers la crèche. * Le quatrième acte est l'adoration. Chaque personnage se présente devant l'enfant Jésus et lui offre son présent. évidemment quelques miracles s'accomplissent. Margarido et Jourdan se réconcilient, l'aveugle retrouve la vue et le fils que le boumian lui avait volé, le boumian devient gentil et Jiget, le bègue, retrouve une élocution normale. La pièce se termine par un chant, "O rei de glori" dynamique et puissant exprimant toute la joie de ce petit peuple de Provence. Si au départ l'argument de la pièce est très fortement imprégné de l'esprit religieux, petit à petit, du fait de la baisse de l'utilisation de la langue Provençale, cette Pastorale Maurel revêt un caractère plus culturel voire identitaire. C'est pratiquement la seule pièce qui soit interprétée régulièrement, chaque année à l'époque de Noël, en Provence dans la langue de Frédéric Mistral. Aussi, chaque représentation attire de nombreuses personnes nostalgiques de cette langue, qui ne manquent pas d'amener avec eux leurs enfants voire leurs petits-enfants. Concernant les troupes, ils s'agit le plus souvent de troupes d'amateurs issues d'un groupe folklorique, qui n'ont que cette pièce dans leur répertoire ou bien de troupes de théâtre le plus souvent théâtre en provençal. Certaines ont leur salle fixe comme la Pastorale de la rue Nau ou celle de la salle Mazenod. D'autres représentent un village comme la Pastorale de Fuveau , celle de Chateau-Gombert,et celle d'Allauch interprétée par lou tiatre dou terraire d'alau. D'autres sont nomades et se déplacent comme un cirque, au fil des demandes, comme l'Escolo doù Miejour. Mais toutes ont la conviction lors de chaque représentation de défendre une culture et de conserver un lien entre un peuple et sa langue. Date de création : 02/01/2008 - 21:39
| Phrase du mois L’amour, c’est le droit que l’on donne à l’autre de nous persécuter. Fedor Dostïevski Visites
Recherche
Dernières mises à jour
Route de la soie - Gros plans d'Iran Mes descendants - Une grande famille Santé au quotidien - Bonne alimentation/diarrhée Mes régions : faune/flore - Faune/flore des îles Notre tour du monde - En une vie Mes descendants - Ma seconde fille Economie - Organisations et firmes xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx Un peu de philo - La société, l'Etat Santé au quotidien- Santé et environnement Mes régions : faune/flore - Faune et flore des îles Symbolique - Termes empruntés au monde animal Oeuvres commentées - Sujets divers Culture - La culture littéraire Culture - Art, utilité, morale Culture - Sciences : nos cellules
Les articles les plus lus
Nouvelles des Amis
|



Mes origines




visiteurs en ligne
Haut 
